hsfl.net
当前位置:首页 >> 求哪位高手帮翻译成韩语 急~~~ >>

求哪位高手帮翻译成韩语 急~~~

나 자신의 일로하여 부모에게 걱정을 끼쳐드려서 정말 양심의 가책...

어머니(在这里将[她] 翻译成 [妈妈] 会对下面的语句更为顺畅), 저의 평범하고 자상하신 사랑하는 어머니! 저...

문화는 여러가지이고 언어도 다종다양한것이다.문화와 언어상의 Ȋ...

太难了太多了。。。

하나님 안녕하세요, 우주의 형제여, 17 세 중국에서 내 팬들, 당신은 우3...

内容好多埃如果你生气呢,对他不用敬语,就用这个吧。他年纪大,你对他如果还想尊重,用敬语,就用下面那个。 넌 분명히 난 널 좋아하기를 알고 있Ꮕ...

啊,你不会是把中国的新闻翻译到韩国网站上面吧.怎么都想着免费不花钱的就可以做出专业的东西来呢?建议你找找专业的翻译公司. 灵想翻译不错,全国连锁 先译后付 诚于心 信于行是他们的经营理念,我们有着他们翻译过好几单,英、法、日都有,质量...

화포의 고향- 류양 제 고향은 아름다운 꽃의 도시 류양입니다. 세계적...

在当前严峻的国际金融危机背景下,面对不利的国际经济环境,最重要的是要在调整经济结构和转变发展方式中提升发展水平. 현재 엄준한 국제금융위기 배경하...

친애하는 박사와 고려대, 친구, 신사 숙녀 여러분, 안녕하세요 여러분...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.hsfl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com