hsfl.net
当前位置:首页 >> yours sinCErEly >>

yours sinCErEly

意思是相同的,都是表示对对方的礼貌和尊重,直译是你的忠诚的xx。可以翻译成我们中文中写信时常用的“敬启”,“谨上”。 英国习惯用 Yours sincerely,美国习惯用 Sincerely yours,还有一个区别就是,Yours sincerely 比 Sincerely yours 要更正式一...

Yours sincerely (用于正式信函末尾署名前,在信的开头用了收信人的名字时)你真诚的,敬上,谨启; 例句: 1. I remain yours sincerely, dr. erwin pollitzer. 您诚挚的尔文波利博士。 2. His letter of resignation, they note, ended with a ...

总体来讲,两个都可以用,只不过一个比较 formal (正式);一个比较 informal(非正式),建议给朋友写信时用 Sincerely yours,跟老师写信时用 Yours Sincerely。 英国习惯用 Yours sincerely,美国习惯用 Sincerely yours,区别就是Yours sin...

翻了有十几本书,不错终于是找到了!我说我在什么地方肯定见过两者的区别嘛,不过也是近10年的事了。 1.对方是比较亲密的用: Sincerely yours 2.一般的交际信用 Yours sincerely

yours sincerely 你的真诚 双语对照 词典结果: yours sincerely n.谨上(书信结尾用语); 敬启(书信结尾用语); 鄙人,我; 以上结果来自金山词霸 例句: 1. I remain yours sincerely, dr. erwin pollitzer. 您诚挚的尔文波利博士。

我们都在收发各种英文邮件,可能是跟同学,也可能是跟教授。在西方国家,不论是与同学还是与教授们通邮件,我们都需要注意一些约定俗成的文法和格式。 比如我们经常在邮件结尾处写的Sincerely, Best Regards这些与我们的”此致敬礼“相通的结尾辞...

可以加,写在 yours sincerely 的正下方。但是在知道来信人的前提时,也可以不加的。

Yours sincerely (用于正式信函末尾署名前,在信的开头用了收信人的名字时)你真诚的,敬上,谨启 yours truly 此致;你的挚爱;敬上

如果信件开头提及收信人(recepient)的名字,并且写信人(sender/writer)一定程度上认识收信人,那么使用‘Yours sincerely’;如果不知道对方姓名【例如用‘Dear Mr/Madam’开头】,那么需要使用‘Yours faithfully’。如果知道收信人的名字,但没...

yours 是名词性物主代词 表示你的 。 比如说yours sincerely 忠实的。 这是英国书信落款的礼貌用法,美国常将yours 放在sincerely 的后面。 英国习惯用 Yours sincerely, 美国习惯用 Sincerely yours, 还有一个区别就是,Yours sincerely 比 S...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.hsfl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com